Prevod od "nechte být" do Srpski


Kako koristiti "nechte být" u rečenicama:

Chovejte se k té ženě slušně, nebo ji nechte být.
Или буди фер према оној жени или је остави.
Můžete mě vysadit. Jen mě prosím vás nechte být.
Možeš da me izbaciš, ali me, molim te, ostavi na miru.
Prostě ho nechte být jako ostatní kluky, všichni z vás.
Samo nemoj njega više nego druge, bilo ko od vas.
Nechte být hvězdy a podívejte se na Zem, naši matku, naše lůno.
Zaboravite zvijezde. Zemlja je naša majka, naša utroba.
Nechte být lidi v tomto městě.
Ostavi ljude ove varošice na miru.
Máte hledat uprchlíka, je nechte být.
Treba da se usredsredimo na begunca i držimo ove momke podalje.
Asi 1.3 sekund, berte nebo nechte být.
Otprilike 1, 3 sekundi, manje ili više.
Víte, jaká je nabídka, a je sakra dobrá, takže berte, nebo nechte být.
Znate kakva je pogodba i prokleto je dobra, zato uzmite ili ostavite.
Žádate-li o laskavost, jakoukoli laskavost mne nechte být, já toho mám dost, a zeptejte se toho otrapy...
Ako želite nekakvu uslugu, bilo kakvu uslugu Naðite mi mirno mjesto što dalje od ovog nametnika
Mě můžete zabít, ale mou ženu nechte být.
Mozete me ubiti ali ne dirajte moju zenu.
Když to nechce udělat, tak to nechte být.
Ako on to nece, hajdemo odavde.
Nechceme mluvit, tak nás nechte být.
Ne razgovaramo, zato nas ostavite na miru.
Řekla jsem ne, teď mě nechte být.
Rekla sam ti ne! Sada me ostavi na miru.
Možná později to půjde, pustit se s ním do sporu, teď ho ale nechte být.
Možda æemo moæi tužiti kasnije, ali za sada ga ostavite na miru.
Nechte být ten obvaz a odeberte jí pintu krve.
Vrati te zavoje nazad i pusti pintu krvi. - Šta?
Budete to muset vyřešit sami a nebo to prostě nechte být.
Smislite nešto, devojke. Ili je ostavite ugašenu.
Tak mě nechte být prvním, kdo vám říká, vítejte v pekle, pane Forte.
Dobrodošli u Pakao, g. Forte. Dobrodošli u Pakao.
To kafe nechte být, omlouvám se.
Zaboravite na kafu. Žao mi je.
A teď mě, prosím, nechte být, nebo na vás podám stížnost.
Sada, molim vas, ostavite me na miru, ili ću uložiti žalbu!
Ten případ nechte být, nebo vám zavřu obě vaše soukromý vočka navždycky.
Sada, napustite ovaj sluèaj, ili æu vaše oèi trajno da zavorim.
Hluboce jsem ji ranil a nejsem si jistý, jestli to kdy dokážu odčinit, tak to nechte být.
Povredio sam je, duboko, i nisam siguran da æu moæi to da popravim.
Varuju vás, chlapi, radši mě nechte být!
Upozoravam vas, ostavite me na miru!
Dám vám vše, po čem toužíte, ale ji prosím nechte být.
Daæu ti štagod poželiš samo nju ne diraj.
Pro jednou nás nechte být napřed před ostatními nemocnicemi.
Budimo bar jednom ispred drugih bolnica.
Splníte úkol a bude schůzka, berte, nebo to nechte být.
Ako završiš taj zadatak dobit æeš i svoj sastanak.
Tak teď prosím vypadněte z Priscilliny hlavy a prostě ji nechte být.
Zato te molim da izaðeš iz Prisiline glave i ostaviš je na miru.
Nic vám do toho není, tak mě nechte být.
A to nema nikakve veze s vama, pa me samo pustite na miru.
Tady je smlouva - berte, nebo nechte být.
Evo ugovora. Ponuda je uzmi ili ostavi.
Pokud máte někoho, na kom vám záleží, tak to nechte být.
Ako imaš nekoga o kome brineš, batali to.
Tak tady dál plýtvejte našim časem nebo mě nechte být...
Ili nastavite da traæite svima vreme ili krenite dalje...
Ano, normální život. Tak mě prosím nechte být.
Da, normalan život, tako da, kloni ga se.
Ano, normální život. Tak mě nechte být.
Da, normalan život, i kloni ga se.
Teď mě nechte být, ať můžu umřít.
Ostavite me na miru... i pustite me da umrem.
Máte svoji vzácnou původní, tak ji nechte být.
Imas svoj dragoceni original, pusti je!
0.42948985099792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?